Selection of Quotes and Prayers from the Baha'i Writings about the Bab and His Station
READ > Selection of Writings of the Bab and Baha'u'llah referencing the station and title of the Bab
A collections of prayers and tablets from the writings of Baha'u'llah, the Bab and Shoghi Effendi in honour of the Bab, the Herald of the Baha'i Faith.
In the Name of God, the Most Exalted, the Most High.
Verily I am God, no God is there but Me, and aught except Me is but My creation. Say, worship Me then, O ye, My creatures.
I have called Thee into being, have nurtured Thee, protected Thee, loved Thee, raised Thee up and have graciously chosen Thee to be the manifestation of Mine Own Self, that Thou mayest recite My verses as ordained by Me, and may summon whomsoever I have created unto My Religion which is none other than this glorious and exalted Path.
I have fashioned all created things for Thy sake, and I have, by virtue of My Will, set Thee sovereign Ruler over all mankind. Moreover, I have decreed that whoso embraceth My religion shall believe in My unity, and I have linked this belief with remembrance of Thee, and after Thee the remembrance of such as Thou hast, by My leave, caused to be the `Letters of the Living', and of whatever hath been revealed from My religion in the Bayán. This, indeed, is what will enable the sincere among My servants to gain admittance into the celestial Paradise.
Verily, the sun is but a token from My presence so that the true believers among My servants may discern in its rising the dawning of every Dispensation.
In truth I have created Thee through Thyself, then at My Own behest I have fashioned all things through the creative power of Thy Word. We are All-Powerful. I have appointed Thee to be the Beginning and the End, the Seen and the Hidden. Verily We are the All-Knowing.
No one hath been or will ever be invested with prophethood other than Thee, nor hath any sacred Book been or will be revealed unto any one except Thee. Such is the decree ordained by Him Who is the All-Encompassing, the Best Beloved.
The Báb, Selections from the Writings of the Bab, p.158
Ages rolled away, until they attained their consummation in this, the Lord of days, the Day whereon the Day Star of the Bayán manifested itself above the horizon of mercy, the Day in which the Beauty of the All-Glorious shone forth in the exalted person of … the Báb. No sooner did He reveal Himself, than all the people rose up against Him. … "God," said He, "is My witness, O people! I am come to you with a Revelation from the Lord, your God, the Lord of your fathers of old. Look not, O people, at the things ye possess. Look rather at the things God hath sent down unto you. This, surely, will be better for you than the whole of creation, could ye but perceive it. Repeat the gaze, O people, and consider the testimony of God and His proof which are in your possession, and compare them unto the Revelation sent down unto you in this Day, that the truth, the infallible truth, may be indubitably manifested unto you...” The more He exhorted them, the fiercer grew their enmity, till, at the last, they put Him to death with shameful cruelty.
-Bahá’u’lláh: Gleanings, Pages: 144-149
As for the Báb - may my soul be His sacrifice! - at a youthful age, that is to say, when He had reached the twenty-fifth year of His blessed life, He stood forth to proclaim His Cause. It was universally admitted by the Shi'is that He had never studied in any school and had not acquired knowledge from any teacher; all the people of Shiraz bear witness to this. Nevertheless, He suddenly appeared before the people, endowed with the most complete erudition. Although He was but a merchant, He confounded all the ulama of Persia. All alone, in a way which is beyond imagination, He upheld the Cause among the Persians, who are renowned for their religious fanaticism. This illustrious Soul arose with such power that He shook the supports of the religion, of the morals, the conditions, the habits and the customs of Persia, and instituted new rules, new laws and a new religion. Though the great personages of the State, nearly all the clergy, and the public men arose to destroy and annihilate Him, He alone withstood them and moved the whole of Persia.
Many ulama and public men, as well as other people, joyfully sacrificed their lives in His Cause, and hastened to the plain of martyrdom.
The government, the nation, the doctors of divinity and the great personages desired to extinguish His light, but they could not do so. At last His moon arose, His star shone forth, His foundations became firmly established, and His dawning-place became brilliant. He imparted divine education to an unenlightened multitude and produced marvelous results on the thoughts, morals, customs and conditions of the Persians. He announced the glad tidings of the manifestation of the Sun of Bahá to His followers and prepared them to believe.
The appearance of such wonderful signs and great results; the effects produced upon the minds of the people, and upon the prevailing ideas; the establishment of the foundations of progress; and the organization of the principles of success and prosperity by a young merchant, constitute the greatest proof that He was a perfect Educator.
—`Abdu’l-Bahá: Some Answered Questions, Pages: 25-26
Ages rolled away, until they attained their consummation in this, the Lord of days, the Day whereon the Day Star of the Bayan manifested itself above the horizon of mercy, the Day in which the Beauty of the All-Glorious shone forth in the exalted person of Ali-Muhammad, the Báb. No sooner did He reveal Himself, than all the people rose up against Him. By some He was denounced as one that hath uttered slanders against God, the Almighty, the Ancient of Days. Others regarded Him as a man smitten with madness, an allegation which I, Myself, have heard from the lips of one of the divines. Still others disputed His claim to be the Mouthpiece of God, and stigmatized Him as one who had stolen and used as his the words of the Almighty, who had perverted their meaning, and mingled them with his own. The Eye of Grandeur weepeth sore for the things which their mouths have uttered, while they continue to rejoice upon their seats.
"God," said He, "is My witness, O people! I am come to you with a Revelation from the Lord, your God, the Lord of your fathers of old. Look not, O people, at the things ye possess. Look rather at the things God hath sent down unto you. This, surely, will be better for you than the whole of creation, could ye but perceive it. Repeat the gaze, O people, and consider the testimony of God and His proof which are in your possession, and compare them unto the Revelation sent down unto you in this Day, that the truth, the infallible truth, may be indubitably manifested unto you. Follow not, O people, the steps of the Evil One; follow ye the Faith of the All-Merciful, and be ye of them that truly believe. What would it profit man, if he were to fail to recognize the Revelation of God? Nothing whatever. To this Mine own Self, the Omnipotent, the Omniscient, the All-Wise, will testify."
The more He exhorted them, the fiercer grew their enmity, till, at the last, they put Him to death with shameful cruelty. The curse of God be upon the oppressors!
—Bahá’u’lláh: Gleanings, Pages: 144-147
This is 23 May, the anniversary of the message and Declaration of the Báb. It is a blessed day and the dawn of manifestation, for the appearance of the Báb was the early light of the true morn, whereas the manifestation of the Blessed Beauty, Bahá’u’lláh, was the shining forth of the sun. Therefore, it is a blessed day, the inception of the heavenly bounty, the beginning of the divine effulgence. On this day in 1844 the Báb was sent forth heralding and proclaiming the Kingdom of God, announcing the glad tidings of the coming of Bahá’u’lláh and withstanding the opposition of the whole Persian nation. Some of the Persians followed Him. For this they suffered the most grievous difficulties and severe ordeals. They withstood the tests with wonderful power and sublime heroism. Thousands were cast into prison, punished, persecuted and martyred. Their homes were pillaged and destroyed, their possessions confiscated. They sacrificed their lives most willingly and remained unshaken in their faith to the very end. Those wonderful souls are the lamps of God, the stars of sanctity shining gloriously from the eternal horizon of the will of God.
The Báb was subjected to bitter persecution in Shiraz, where He first proclaimed His mission and message. A period of famine afflicted that region, and the Báb journeyed to Isfahan. There the learned men rose against Him in great hostility. He was arrested and sent to Tabriz. From thence He was transferred to Maku and finally imprisoned in the strong castle of Chihriq. Afterward He was martyred in Tabriz.
This is merely an outline of the history of the Báb. He withstood all persecutions and bore every suffering and ordeal with unflinching strength. The more His enemies endeavored to extinguish that flame, the brighter it became. Day by day His Cause spread and strengthened. During the time when He was among the people He was constantly heralding the coming of Bahá’u’lláh. In all His Books and Tablets He mentioned Bahá’u’lláh and announced the glad tidings of His manifestation, prophesying that He would reveal Himself in the ninth year. He said that in the ninth year "you will attain to all happiness"; in the ninth year "you will be blessed with the meeting of the Promised One of Whom I have spoken." He mentioned the Blessed Perfection, Bahá’u’lláh, by the title "Him Whom God shall make manifest." In brief, that blessed Soul offered His very life in the pathway of Bahá’u’lláh, even as it is recorded in historical writings and records. In His first Book, the Best of Stories, He says, "O Remnant of God! I am wholly sacrificed to Thee; I am content with curses in Thy path; I crave nought but to be slain in Thy love; and God, the Supreme, sufficeth as an eternal protection."
Consider how the Báb endured difficulties and tribulations; how He gave His life in the Cause of God; how He was attracted to the love of the Blessed Beauty, Bahá’u’lláh; and how He announced the glad tidings of His manifestation. We must follow His heavenly example; we must be self-sacrificing and aglow with the fire of the love of God. We must partake of the bounty and grace of the Lord, for the Báb has admonished us to arise in service to the Cause of God, to be absolutely severed from all else save God during the day of the Blessed Perfection, Bahá’u’lláh, to be completely attracted by the love of Bahá’u’lláh, to love all humanity for His sake, to be lenient and merciful to all for Him and to upbuild the oneness of the world of humanity. Therefore, this day, 23 May, is the anniversary of a blessed event.
—`Abdu’l-Bahá: Promulgation of Universal Peace*, Pages: 138-139
Through the revelation of Thy grace, O Lord, Thou didst call Me into being on a night such as this, and lo, I am now lonely and forsaken in a mountain. Praise and thanksgiving be unto Thee for whatever conformeth to Thy pleasure within the empire of heaven and earth. And all sovereignty is Thine, extending beyond the uttermost range of the kingdoms of Revelation and Creation.
Thou didst create Me, O Lord, through Thy gracious favour and didst protect Me through Thy bounty in the darkness of the womb and didst nourish Me, through Thy loving-kindness, with life-giving blood. After having fashioned Me in a most comely form, through Thy tender providence, and having perfected My creation through Thine excellent handiwork and breathed Thy Spirit into My body through Thine infinite mercy and by the revelation of Thy transcendent unity, Thou didst cause Me to issue forth from the world of concealment into the visible world, naked, ignorant of all things, and powerless to achieve aught. Thou didst then nourish Me with refreshing milk and didst rear Me in the arms of My parents with manifest compassion, until Thou didst graciously acquaint Me with the realities of Thy Revelation and apprised Me of the straight path of Thy Faith as set forth in Thy Book. And when I attained full maturity Thou didst cause Me to bear allegiance unto Thine inaccessible Remembrance, and enabled Me to advance towards the designated station, where Thou didst educate Me through the subtle operations of Thy handiwork and didst nurture Me in that land with Thy most gracious gifts. When that which had been preordained in Thy Book came to pass Thou didst cause Me, through Thy kindness, to reach Thy holy precincts and didst suffer Me, through Thy tender mercy, to dwell within the court of fellowship, until I discerned therein that which I witnessed of the clear tokens of Thy mercifulness, the compelling evidences of Thy oneness, the effulgent splendours of Thy majesty, the source of Thy supreme singleness, the heights of Thy transcendent sovereignty, the signs of Thy peerlessness, the manifestations of Thine exalted glory, the retreats of Thy sanctity, and whatsoever is inscrutable to all but Thee.
Thou art aware, O My God, that since the day Thou didst call Me into being out of the water of Thy love till I reached fifteen years of age I lived in the land which witnessed My birth [Shiraz]. Then Thou didst enable Me to go to the seaport [Bushihr] where for five years I was engaged in trading with the goodly gifts of Thy realm and was occupied in that with which Thou hast favoured Me through the wondrous essence of Thy loving-kindness. I proceeded therefrom to the Holy Land [Karbila] where I sojourned for one year. Then I returned to the place of My birth. There I experienced the revelation of Thy sublime bestowals and the evidences of Thy boundless grace. I yield Thee praise for all Thy goodly gifts and I render Thee thanksgiving for all Thy bounties. Then at the age of twenty-five I proceeded to thy sacred House [Mecca], and by the time I returned to the place where I was born, a year had elapsed. There I tarried patiently in the path of Thy love and beheld the evidences of Thy manifold bounties and of Thy loving-kindness until Thou didst ordain for Me to set out in Thy direction and to migrate to Thy presence. Thus I departed therefrom by Thy leave, spending six months in the land of Sad [Isfahan] and seven months in the First Mountain [Maku], where Thou didst rain down upon Me that which beseemeth the glory of Thy heavenly blessings and befitteth the sublimity of Thy gracious gifts and favours. Now, in My thirtieth year, Thou beholdest Me, O My God, in this Grievous Mountain [Chihriq] where I have dwelt for one whole year.
Praise be unto Thee, O My Lord, for all times, heretofore and hereafter; and thanks be unto Thee, O My God, under all conditions, whether of the past or the future. The gifts Thou hast bestowed upon Me have reached their fullest measure and the blessings Thou hast vouchsafed unto Me have attained their consummation. Naught do I now witness but the manifold evidences of Thy grace and loving-kindness, Thy bounty and gracious favours, Thy generosity and loftiness, Thy sovereignty and might, Thy splendour and Thy glory, and that which befitteth the holy court of Thy transcendent dominion and majesty and beseemeth the glorious precincts of Thine eternity and exaltation.