UpliftingWords.org


 

Home
Baha'i Faith
Bahá'u'lláh
Holy Places
 Gallery 
 News 
 Articles 
Writings
Feedback
About Us
Links

 
 
 

"lighten and uplift them, so that they may soar on the wings of the Divine verses" -Baha'u'llah

The Kitab-i-Aqdas

 
NOTES Cont.

93. No marriage may be contracted without payment of a dowry # 66 

The Synopsis and Codification, section IV.C.1.j.i.-v., summarizes the main provisions concerning the dowry. These provisions have their antecedents in the Bayan. 

The dowry is to be paid by the bridegroom to the bride. It is fixed at 19 mithqals of pure gold for city-dwellers, and 19 mithqals of silver for village-dwellers (see note 94). Bahá'u'lláh indicates that, if, at the time of the wedding, the bridegroom is unable to pay the dowry in full, it is permissible for him to issue a promissory note to the bride (Q and A 39). 

With the Revelation of Bahá'u'lláh many familiar concepts, customs and institutions are redefined and take on new meaning. One of these is the dowry. The institution of dowry is a very ancient practice in many cultures and takes many forms. In some countries it is a payment made by the parents of the bride to the bridegroom; in others it is a payment made by the bridegroom to the parents of the bride, called a "bride-price". In both such cases the amount is often quite considerable. The law of Bahá'u'lláh abolishes all such variants and converts the dowry into a symbolic act whereby the bridegroom presents a gift of a certain limited value to the bride. 

94. for city-dwellers at nineteen mithqals of pure gold, and for village-dwellers at the same amount in silver # 66 

Bahá'u'lláh specifies that the criterion for determining the dowry payment is the location of the permanent residence of the bridegroom, not of the bride (Q and A 87, 88). 

95. Whoso wisheth to increase this sum, it is forbidden him to exceed the limit of ninety-five mithqals... If he content himself, however, with a payment of the lowest level, it shall be better for him according to the Book. # 66 

In answer to a question about the dowry, Bahá'u'lláh stated:

Whatever is revealed in the Bayan, in respect to those residing in cities and villages, is approved and should be carried out. However, in the Kitáb-i-Aqdas mention is made of the lowest level. The intention is nineteen mithqals of silver, specified in the Bayan for village-dwellers. This is more pleasing unto God, provided the two parties agree. The purpose is to promote the comfort of all, and to bring about concord and union among the people. Therefore, the greater the consideration shown in these matters the better it will be... The people of Baha must associate and deal with each other with the utmost love and sincerity. They should be mindful of the interests of all, especially the friends of God. 

'Abdu'l-Bahá, in one of His Tablets, summarized some of the provisions for determining the level of the dowry. The unit of payment mentioned in the extract, cited below, is the "vahid". One vahid is equivalent to nineteen mithqals. He stated: 

City-dwellers must pay in gold and village-dwellers in silver. It dependeth on the financial means at the disposal of the groom. If he is poor, he payeth one vahid; if of modest means, he payeth two vahids; if well-to-do, three vahids; if wealthy, four vahids; and if very rich, he giveth five vahids. It is, in truth, a matter for agreement between the bridegroom, the bride, and their parents. Whatever agreement is reached should be carried out. 

In this same Tablet, 'Abdu'l-Bahá encouraged the believers to refer questions concerning the application of this law to the Universal House of Justice, which has "the authority to legislate". He stressed that "it is this body which will enact laws and legislate upon secondary matters which are not explicit in the Holy Text". 

96. should any one of His servants intend to travel, he must fix for his wife a time when he will return home # 67 

If the husband leaves without informing his wife of the date of his return, and no news of him reaches her and all trace of him is lost, Bahá'u'lláh has stated that, should the husband have been aware of the law prescribed in the Kitáb-i-Aqdas,  the wife may remarry after waiting a full year. If, however, the husband was unaware of the law, the wife must wait until news of her husband reaches her (Q and A 4). 

97. it behoveth her to wait for a period of nine months, after which there is no impediment to her taking another husband # 67 

In the event of the husband's failure, either to return at the end of the specified period of time or to notify his wife of a delay, the wife must wait nine months, after which she is free to remarry, though it is preferable for her to wait longer (see note 147 for the Bahá'í calendar). Bahá'u'lláh states that, in such circumstances, should news reach the wife of "her husband's death or murder", she must also wait nine months, prior to remarrying (Q and A 27). Abdu'l-Bahá, in a Tablet, has further clarified that the nine months' waiting period following news of the husband's death applies only if the husband had been away at the time of his death, and not if he dies while at home. 

98. she should choose the course that is praiseworthy # 67 

Bahá'u'lláh defines "the course that is praiseworthy" as "the exercise of patience" (Q and A 4). 

99. two just witnesses # 67 

Bahá'u'lláh sets out "the criterion of justness" in relation to witnesses as "a good reputation among the people". He states that it is not necessary that the witnesses should be Bahá'ís since "The testimony of all God's servants, of whatever faith or creed, is acceptable before His Throne" (Q and A 79). 

100. Should resentment or antipathy arise between husband and wife, he is not to divorce her but to bide in patience throughout the course of one whole year # 68 

Divorce is strongly condemned in the Bahá'í Teachings. If, however, antipathy or resentment develop between the marriage partners, divorce is permissible after the lapse of one full year. During this year of patience, the husband is obliged to provide for the financial support of his wife and children, and the couple is urged to strive to reconcile their differences. Shoghi Effendi affirms that both the husband and wife "have equal right to ask for divorce" whenever either partner "feels it absolutely essential to do so". In Questions and Answers, Bahá'u'lláh elaborates a number of issues concerning the year of patience, its observance (Q and A 12), establishing the date of its beginning (Q and A 19 and 40), the conditions for reconciliation (Q and A 38), and the role of witnesses and the Local House of Justice (Q and A 73 and 98). In relation to the witnesses, the Universal House of Justice has clarified that in these days the duties of the witnesses in cases of divorce are performed by the Spiritual Assemblies. 

The detailed provisions of the Bahá'í laws on divorce are summarized in the Synopsis and Codification, section IV.C.2.a.-i. 

101. The Lord hath prohibited ... the practice to which ye formerly had recourse when thrice ye had divorced a woman. # 68 

This relates to a law of Islam set out in the Qur'án which decreed that under certain conditions a man could not remarry his divorced wife unless she had married and been divorced by another man. Bahá'u'lláh affirms that this is the practice which has been prohibited in the Kitáb-i-Aqdas (Q and A 31). 

102. He who hath divorced his wife may choose, upon the passing of each month, to remarry her when there is mutual affection and consent, so long as she hath not taken another husband ... unless, clearly, her circumstances change. # 68 

Shoghi Effendi states, in a letter written on his behalf, that the intention of "the passing of each month" is not to impose a limitation, and that it is possible for a divorced couple to remarry at any time after their divorce, so long as neither party is currently married to another person. 

103. semen is not unclean # 74 

In a number of religious traditions and in Shi'ih Muslim practice semen has been declared ritually unclean. Bahá'u'lláh has here dispelled this concept. See also note 106 below. 

104. Cleave ye unto the cord of refinement # 74 

'Abdu'l-Bahá refers to the effect of "purity and holiness, cleanliness and refinement" on the exaltation of "the human condition" and "the development of man's inner reality". He states: "The fact of having a pure and spotless body exercises an influence upon the spirit of man." (See also note 74.) 

105. Wash ye every soiled thing with water that hath undergone no alteration in any one of the three respects # 74 

The "three respects" referred to in this verse are changes in the colour, taste or smell of the water. Bahá'u'lláh provides additional guidance concerning pure water and the point at which it is considered unsuitable for use (Q and A 91). 

106. God hath ... abolished the concept of "uncleanness", whereby divers things and peoples have been held to be impure. # 75 

The concept of ritual "uncleanness", as understood and practised in some tribal societies and in the religious communities of certain earlier Dispensations, has been abolished by Bahá'u'lláh. He states that through His Revelation "all created things were immersed in the sea of purification". (See also notes 12, 20, and 103.) 

107. first day of Ridvan # 75 

This is a reference to the arrival of Bahá'u'lláh and His companions in the Najibiyyih Garden outside the city of Baghdad, subsequently referred to by the Bahá'ís as the Garden of Ridvan. This event, which took place thirty-one days after Naw-Ruz, in April 1863, signalized the commencement of the period during which Bahá'u'lláh declared His Mission to His companions. In a Tablet, He refers to His Declaration as "the Day of supreme felicity" and He describes the Garden of Ridvan as "the Spot from which He shed upon the whole of creation the splendours of His Name, the All-Merciful". Bahá'u'lláh spent twelve days in this Garden prior to departing for Istanbul, the place to which He had been banished.

The Declaration of Bahá'u'lláh is celebrated annually by the twelve-day Ridvan Festival, described by Shoghi Effendi as "the holiest and most significant of all Bahá'í festivals" (see notes 138 and 140). 

108. the Bayan # 77 

The Bayan, the Mother Book of the Bábí Dispensation, is the title given by the Báb to His Book of Laws, and it is also applied to the entire body of His Writings. The Persian Bayan is the major doctrinal work and principal repository of the laws ordained by the Báb. The Arabic Bayan is parallel in content but smaller and less weighty. When describing the Persian Bayan in God Passes By Shoghi Effendi indicated that it should be regarded "primarily as a eulogy of the Promised One rather than as a code of laws and ordinances designed to be a permanent guide to future generations".

'Abdu'l-Bahá has written: "The Bayan hath been superseded by the Kitáb-i-Aqdas, except in respect of such laws as have been confirmed and mentioned in the Kitáb-i-Aqdas." 

109. the destruction of books # 77 

In the Tablet of Ishraqat Bahá'u'lláh, referring to the fact that the Báb had made the laws of the Bayan subject to His sanction, states that He put some of the Báb's laws into effect "by embodying them in the Kitáb-i-Aqdas in different words", while others He set aside. 

With regard to the destruction of books, the Bayan commanded the Báb's followers to destroy all books except those that were written in vindication of the Cause and Religion of God. Bahá'u'lláh abrogates this specific law of the Bayan. 

As to the nature and severity of the laws of the Bayan, Shoghi Effendi in a letter written on his behalf provides the following comment: 

The severe laws and injunctions revealed by the Bab can be properly appreciated and understood only when interpreted in the light of His own statements regarding the nature, purpose and character of His own Dispensation. As these statements clearly reveal, the Bábí Dispensation was essentially in the nature of a religious and indeed social revolution, and its duration had therefore to be short, but full of tragic events, of sweeping and drastic reforms. Those drastic measures enforced by the Báb and His followers were taken with the view of undermining the very foundations of Shi'ih orthodoxy, and thus paving the way for the coming of Bahá'u'lláh. To assert the independence of the new Dispensation, and to prepare also the ground for the approaching Revelation of Bahá'u'lláh, the Báb had therefore to reveal very severe laws, even though most of them were never enforced. But the mere fact that He revealed them was in itself a proof of the independent character of His Dispensation and was sufficient to create such widespread agitation, and excite such opposition on the part of the clergy that led them to cause His eventual martyrdom. 

110. We have permitted you to read such sciences as are profitable unto you, not such as end in idle disputation # 77 

The Bahá'í Writings enjoin the acquisition of knowledge and the study of the arts and sciences. Bahá'ís are admonished to respect people of learning and accomplishment, and are warned against the pursuit of studies that are productive only of futile wrangling.

In His Tablets Bahá'u'lláh counsels the believers to study such sciences and arts as are "useful" and would further "the progress and advancement" of society, and He cautions against sciences which "begin with words and end with words", the pursuit of which leads to "idle disputation". Shoghi Effendi, in a letter written on his behalf, likened sciences that "begin with words and end with words" to "fruitless excursions into metaphysical hair-splittings", and, in another letter, he explained that what Bahá'u'lláh primarily intended by such "sciences" are "those theological treatises and commentaries that encumber the human mind rather than help it to attain the truth". 

111. He Who held converse with God # 80 

This is a traditional Jewish and Islamic title of Moses. Bahá'u'lláh states that with the coming of His Revelation "human ears have been privileged to hear what He Who conversed with God heard upon Sinai". 

112. Sinai # 80 

The mountain where the Law was revealed by God to Moses. 

113. the Spirit of God # 80 

This is one of the titles used in the Islamic and Bahá'í Writings to designate Jesus Christ. 

114. Carmel ... Zion # 80 

Carmel, the "Vineyard of God", is the mountain in the Holy Land where the Shrine of the Báb and the seat of the world administrative centre of the Faith are situated. Zion is a hill in Jerusalem, the traditional site of the tomb of King David, and is symbolic of Jerusalem as a Holy City.  

115. the Crimson Ark # 84 

The "Crimson Ark" refers to the Cause of Bahá'u'lláh. His followers are designated as the "companions of the Crimson Ark", lauded by the Báb in the Qayyúmu'l-Asmá'. 

116. O Emperor of Austria! He Who is the Dayspring of God's Light dwelt in the prison of 'Akká at the time when thou didst set forth to visit the Aqsa Mosque. # 85 

Francis Joseph (Franz Josef, 1830-1916), Emperor of Austria and King of Hungary, made a pilgrimage to Jerusalem in 1869. While in the Holy Land he failed to take the opportunity to inquire about Bahá'u'lláh Who at that time was a prisoner in 'Akká (Acre). The Aqsa Mosque, literally, the "Most Distant" Mosque, is referred to in the Qur'án, and has become identified with the Temple Mount in Jerusalem. 

117. O King of Berlin! # 86 

Kaiser William I (Wilhelm Friedrich Ludwig, 1797-1888), the seventh king of Prussia, was acclaimed first Emperor of Germany in January 1871 at Versailles in France, following the victory of Germany over France in the Franco-Prussian War. 

118. the one whose power transcended thy power, and whose station excelled thy station # 86 

This is a reference to Napoleon III (1808-1873), the Emperor of the French, who was regarded by many historians as the most outstanding monarch of his day in the West.

Bahá'u'lláh addressed two Tablets to Napoleon III, in the second of which He clearly prophesied that Napoleon's kingdom would be "thrown into confusion", that his "empire shall pass" from his hands, and that his people would experience great "commotions".

Within a year, Napoleon III suffered a resounding defeat, at the hands of Kaiser William I, at the Battle of Sedan in 1870. He went in exile to England, where he died three years later.

119. O people of Constantinople! # 89 

The word here translated as "Constantinople" is, in the original, "Ar-Rum" or "Rome". This term has generally been used in the Middle East to designate Constantinople and the Eastern Roman Empire, then the city of Byzantium and its empire, and later the Ottoman Empire. 

120. O Spot that art situate on the shores of the two seas! # 89 

This is a reference to Constantinople, now called Istanbul. Located on the Bosphorus, a strait about 31 kilometres long which links the Black Sea and the Sea of Marmara, it is the largest city and seaport of Turkey. 

Constantinople was the capital of the Ottoman Empire from 1453 until 1922. During Bahá'u'lláh's sojourn in this city, the tyrannical Sultan Abdu'l-'Aziz occupied the throne. The Ottoman Sultans were also the Caliphs, the leaders of Sunni Islam. Bahá'u'lláh anticipated the fall of the Caliphate, which was abolished in 1924.

121. O banks of the Rhine! # 90 

In one of His Tablets written before the First World War (1914-1918), 'Abdu'l-Bahá explained that Bahá'u'lláh's reference to having seen the banks of the Rhine "covered with gore" related to the Franco-Prussian War (1870-1871), and that there was more suffering to come. 

In God Passes By Shoghi Effendi states that the "oppressively severe treaty" that was imposed on Germany following its defeat in the First World War "provoked 'the lamentations'" of Berlin "which half a century before, had been ominously prophesied". 

122. O Land of Ta # 91  

"Ta" is the initial letter of Tihran, the capital of Iran. Bahá'u'lláh has often chosen to represent certain place names by reference to their initial letter. According to the abjad system of reckoning, the numerical value of Ta is nine, which equals the numerical value of the name Baha. 

123. within thee was born the Manifestation of His Glory # 92

This is a reference to the birth of Bahá'u'lláh in Tihran on 12 November 1817. 

124. O Land of Kha! # 94 

A reference to the Iranian province of Khurasan and neighbouring areas, which include the city of Ishqabad (Ashkhabad). 

125. Should anyone acquire one hundred mithqals of gold, nineteen mithqals thereof are God's and to be rendered unto Him # 97 

This verse establishes Huququ'lláh, the Right of God, the offering of a fixed portion of the value of the believer's possessions. This offering was made to Bahá'u'lláh as the Manifestation of God and then, following His Ascension, to Abdu'l-Bahá as the Centre of the Covenant. In His Will and Testament, 'Abdu'l-Bahá provided that the Huququ'lláh was to be offered "through the Guardian of the Cause of God". There now being no Guardian, it is offered through the Universal House of Justice as the Head of the Faith. This fund is used for the promotion of the Faith of God and its interests as well as for various philanthropic purposes. The offering of the Huququ'lláh is a spiritual obligation, the fulfilment of which has been left to the conscience of each Bahá'í. While the community is reminded of the requirements of the law of Huquq, no believer may be approached individually to pay it. 

A number of items in Questions and Answers further elaborate this law. The payment of Huququ'lláh is based on the calculation of the value of the individual's possessions. If a person has possessions equal in value to at least nineteen mithqals of gold (Q and A 8), it is a spiritual obligation to pay nineteen percent of the total amount, once only, as Huququ'lláh (Q and A 89). Thereafter, whenever one's income, after all expenses have been paid, increases the value of one's possessions by the amount of at least nineteen mithqals of gold, one is to pay nineteen percent of this increase, and so on for each further increase (Q and A 8, 90). Certain categories of possessions, such as one's residence, are exempt from the payment of Huququ'lláh (Q and A 8, 42, 95), and specific provisions are outlined to cover cases of financial loss (Q and A 44, 45), the failure of investments to yield a profit (Q and A 102) and for the payment of Huquq in the event of the person's death (Q and A 9, 69, 80). (In this latter case, see note 47.) 

Extensive extracts from Tablets, Questions and Answers, and other Writings concerning the spiritual significance of Huququ'lláh and the details of its application have been published in a compilation entitled Huququ'lláh. 

126. Various petitions have come before Our throne from the believers, concerning laws from God... We have, in consequence, revealed this Holy Tablet and arrayed it with the mantle of His Law that haply the people may keep the commandments of their Lord. # 98 

"For a number of years", Bahá'u'lláh states in one of His Tablets, "petitions reached the Most Holy Presence from various lands begging for the laws of God, but We held back the Pen ere the appointed time had come." Not until twenty years from the birth of His Prophetic Mission in the Siyah-Chal of Tihran had elapsed did Bahá'u'lláh reveal the Kitáb-i-Aqdas, the Repository of the laws of His Dispensation. Even after its revelation the Aqdas was withheld by Him for some time before it was sent to the friends in Persia. This divinely purposed delay in the revelation of the basic laws of God for this age, and the subsequent gradual implementation of their provisions, illustrate the principle of progressive revelation which applies even within the ministry of each Prophet. 

127. crimson Spot # 100  

This is a reference to the prison-city of 'Akká. In the Bahá'í Writings the word "crimson" is used in several allegorical and symbolic senses. (See also note 115.) 

128. the Sadratu'l-Muntaha # 100 

Literally "the furthermost Lote-Tree", translated by Shoghi Effendi as "the Tree beyond which there is no passing". This is used as a symbol in Islam, for example in the accounts of Muhammad's Night Journey, to mark the point in the heavens beyond which neither men nor angels can pass in their approach to God, and thus to delimit the bounds of divine knowledge as revealed to mankind. Hence it is often used in the Bahá'í Writings to designate the Manifestation of God Himself. (See also note 164.) 

129. the Mother Book # 103 

The term "Mother Book" is generally used to designate the central Book of a religious Dispensation. In the Qur'án and Islamic Hadith, the term is used to describe the Qur'án itself. In the Bábí Dispensation, the Bayan is the Mother Book, and the Kitáb-i-Aqdas is the Mother Book of the Dispensation of Bahá'u'lláh. Further, the Guardian in a letter written on his behalf has stated that this concept can also be used as a "collective term indicating the body of the Teachings revealed by Bahá'u'lláh". This term is also used in a broader sense to signify the Divine Repository of Revelation. 

130. Whoso interpreteth what hath been sent down from the heaven of Revelation, and altereth its evident meaning # 105 

In several of His Tablets, Bahá'u'lláh affirms the distinction between allegorical verses, which are susceptible to interpretation, and those verses that relate to such subjects as the laws and ordinances, worship and religious observances, whose meanings are evident and which demand compliance on the part of the believers. 

As explained in notes 145 and 184, Bahá'u'lláh designated 'Abdu'l-Bahá, His eldest Son, as His Successor and the Interpreter of His Teachings. 'Abdu'l-Bahá in His turn appointed His eldest grandson, Shoghi Effendi, to succeed Him as interpreter of the holy Writ and Guardian of the Cause. The interpretations of 'Abdu'l-Bahá and Shoghi Effendi are considered divinely guided and are binding on the Bahá'ís. 

The existence of authoritative interpretations does not preclude the individual from engaging in the study of the Teachings and thereby arriving at a personal interpretation or understanding. A clear distinction is, however, drawn in the Bahá'í Writings between authoritative interpretation and the understanding that each individual arrives at from a study of its Teachings. Individual interpretations based on a person's understanding of the Teachings constitute the fruit of man's rational power and may well contribute to a greater comprehension of the Faith. Such views, nevertheless, lack authority. In presenting their personal ideas, individuals are cautioned not to discard the authority of the revealed words, not to deny or contend with the authoritative interpretation, and not to engage in controversy; rather they should offer their thoughts as a contribution to knowledge, making it clear that their views are merely their own.

 

 

 

 

 

 

 

Previous

Next


  
   

[Home] [Privacy Policy] [Site Map] [Disclaimer] [Contact Us] [Web Design] Bookmark and Share

Kitab-i-Aqdas

  
HOME

Preface

Introduction


A description of the Kitab-i-Aqdas by Shoghi Effendi 

The Kitab-i-Aqdas


The Tablet of Ishraqat
The Eighth Ishraq 


Long Obligatory Prayer 


Medium Obligatory Prayer 

Short Obligatory Prayer 

Prayer for the Dead 

Questions and Answers

Notes


Glossary

 

Next Holy Day

 
The Fast
 

Sponsor


Please consider sponsoring the Uplifting Words website through advertising.  All proceeds go to improving the website.  For more details, please contact us.
 

New

 
Kitab-i-Aqdas